| K |
- kaiser
in tedesco: der Kaiser, plurale: die Kaiser
in italiano: sostantivo maschile invariabile – titolo degli imperatori di Germania o d’Austria.
- kaputt
in tedesco: kaputt, aggettivo (=rotto)
in italiano: aggettivo indeclinabile – vinto, finito, rovinato.
- kindergarten
in tedesco: der Kindergarten, plurale: die Kindergärten
in italiano: sostantivo maschile invariabile – giardino d’infanzia.
- kitsch
in tedesco: der Kitsch, solo singolare
in italiano: sostantivo maschile invariabile – nella terminologia letteraria, opera priva di buon gusto, che punta al soddisfacimento delle più esteriori esigenze del grosso pubblico, sfruttando senza originalità motivi di successo contenuti in opere precedenti.
- kolossal
in tedesco: kolossal, aggettivo
in italiano: aggettivo indeclinabile – detto di spettacolo di grandi proporzioni e allestito con dovizia di mezzi, attrezzature e partecipazione di masse.
- krapfen
in tedesco: der Krapfen, plurale: die Krapfen
in italiano: sostantivo maschile invariabile – frittella di pasta lievitata che può essere riempita di crema o di marmellata.
- kursaal
in tedesco: der Kursaal (=sala di uno stabilmente termale), plurale: die Kursäle
in italiano: sostantivo maschile invariabile – nome di alcuni locali pubblici (alberghi, stabilimenti termali, case da gioco, ecc.).
|
| L |
- lager
in tedesco: das Lager, plurale: die Lager – anche con il signifacato “il magazzino”
in italiano: sostantivo maschile invariabile – nella Germania nazista, campo di internamento e di sterminio | est. luogo di detenzione dove ai reclusi è riservato un trattamento inumano.
- leitmotiv
in tedesco: das Leitmotiv, plurale: die Leitmotive
in italiano: sostantivo maschile invariabile
1) in un’opera musicale, tema che si ripete più volte nel corso dell’opera, per sottolineare certi sentimenti, momenti di particolare rilievo e sim.
2) motivo ispiratore, forma espressiva dominante di un’opera letteraria o della produzione artistica di un autore.
- lied
in tedesco: das Lied, plurale: die Lieder
in italiano: sostantivo maschile – composizione vocale tedesca, in genere monodica; può avere carattere popolare o di forma artistica vera e propria.
- loden
in tedesco: der Loden
in italiano: sostantivo maschile invariabile
1) panno greggio di lana, trattato in modo che sia impermeabile
2) cappotto impermeabile fatto di questo panno.
|
| O |
- ostpolitik
in tedesco: die Ostpolitik (solo singolare)
in italiano: sostantivo feminile – la politica attuata dalla Repubblica Federale tedesca tra il 1969 e il 1989 per migliorare i rapporti con i paesi comunisti dell’Est, in particolare con l’URSS.
|
| P |
- panzer
in tedesco: der Panzer, plurale: die Panzer
in italiano: sostantivo maschile invariabile
1) carro armato
2) forza che agisce con estrema decisione ed energia, travolgendo tutto ciò che si oppone al suo proposito.
- putsch
in tedesco: der Putsch, plurale: die Putsche
in italiano: sostantivo maschile invariabile – complotto per impadronirsi del potere e modificare le istituzioni dello Stato.
|
| R |
- Reich
in tedesco: das Reich (=impero, regno), plurale: die Reiche
in italiano: sostantivo maschile invariabile – la forma di governo dello stato tedesco dal periodo feudale in poi: il terzo Reich, il regime nazista dal 1933 al 1945.
- riesling
in tedesco: der Riesling (solo singolare)
in italiano: sostantivo maschile invariabile
1) vitigno originario della Germania, diffuso anche in Italia, particolarmente nel Trentino-Alto Adige
2) il vino bianco e secco che se ne ricava.
- röntgen
in tedesco: Röntgen (cognome del fisico tedesco Wilhelm Conrad Röntgen) che ha scoperto i raggi X (raggi röntgen).
in italiano: sostantivo maschile invariabile
1) in fisica, unità di misura di dose, corrispondente a quella di una radiazione che libera in un cm³. d’aria una quantità di elettricità pari a una unità di carica elettrica
2) usata anche con valore di aggettivo indeclinabile nell’espressione raggi röntgen, lo stesso che raggi X.
|
| S |
- Sacher
in tedesco: die Sachertorte – “Sacher” è il cognome del cuoco viennese che inventò questa torta.
in italiano: sostantivo feminile o aggettivo: la torta sacher – torta al cioccolato farcita con marmellata, di origine viennese
- Schnauzer
in tedesco: der Schnauzer, plurale: die Schnauzer
in italiano: sostantivo maschile – razza di cani da guardia
- schützen
in tedesco:
1) verbo: schützen (=proteggere)
2) der Schütze, plurale: die Schützen
in italiano: sostantivo maschile plurale – in Alto Adige, Tirolo e Baviera, membri di organizzazioni che si ispirano alle antiche corporazioni di tiratori scelti e si prefiggono di mantenere vive le tradizioni locali.
- skipass
in tedesco: der Skipass, plurale: die Skipässe
in italiano: sostantivo maschile invariabile – tesserino per accedere agli impianti sciistici.
- speck
in tedesco: der Speck (solo singolare)
in italiano: sostantivo maschile invariabile – carne di maiale salata ed affumicata, tipica della salumeria bavarese e tirolese.
- Sturm und Drang
in tedesco: der Sturm und Drang (nome proprio)
in italiano: sostantivo maschile – nome della corrente letteraria di cui facevano parte Goethe e Schiller da giovani.
- sturmtruppen
in tedesco: die Sturmtruppe, plurale: die Sturmtruppen (=reparto di assalto)
in italiano: sostantivo maschile plurale – nome dei soldati tedeschi nella famosa collana di fumetti
|
| W |
- weltanschauung
in tedesco: die Weltanschauung, plurale: die Weltanschauungen
in italiano: modo particolare con cui il singolo individuo o gruppi sociali concepisconoil mondo e la vita.
- würstel
in tedesco: das Würstchen / austriaco: das Würstel
in italiano: sostantivo invariabile – salsiccia affumicata, tipica della cucina austriaca e tedesca.
|